Welcome! I mostly write in my mother language Chinese Mandarin, in case you need a translation,just leave a request message, I will be more than glad to help.

Friday, 31 August 2012

弹跳牛肉丸/Bouncy Beef Ball



除了脆口的猪肉丸/贡丸外, 家里的小孩最喜爱会弹跳的牛肉丸了。。。

材料: 
1.。 1000 克牛腱子肉, 清理后打横切成5mm薄片,太硬的牛筋切不下的要去掉。喜欢牛膻味的话,可以加50克的牛脂肪( 小儿子特喜欢牛膻味, 现在熟稔的牛肉贩知道我买牛腱要做肉丸时,会自动免费送一小块的牛脂肪)。把切好的肉片平摆在盘上,放入冷冻库2~3小时,让它变成半结冰状态。
2。  4茶匙盐
3。  2茶匙发粉。
4。 4茶匙糖
5。  碱水-1/2茶匙加2汤匙冰水稀释(也可以不放,有人会问碱水是什么作用, 老人家说是能使肉丸有弹性,我则觉得有放或没放都没什么差别。但是因为自己有烧龙眼木灰来萃取碱水, 100%全自然,所以就有放(稀释后是有甘甜味的)。外面卖的碱水我就不用, 都是用化学物品来参水制作的, 味很苦)

B)  2 eggs - chilled in the refrigerator before use。
      2 粒蛋- 先放入冰箱冷藏。


C) 1汤匙食油(也可以用蒜头油,依喜好决定),2~3汤匙玉米粉, 少许黑胡椒碎或白胡椒粉(也可以什么香料都不放, 吃原味)
C)  Other ingredients: 1 Tbsp cooking oil or fried garlic oil,2~3 Tbsp corn flour,and dash of white pepper or black pepper


A)  1000 gm beef, cut to smaller pieces and freeze for 2 ~3hours(Beef ball is best using the shank, it is really very bouncy. If only lean beef is available, you may add 3%~ 5% (30g~50g) lard into the meat. To much fat is not good, the meat balls will not bounce, IF YOU PREFER LARD, THAN OMIT THE COOKING OIL) 4 tspn sugar, 4 tspn salt, 2 tspn baking powder。 1/2 tspn of lye water (optional) diluted into 2 tablespoon of icy water

做法:
1.  分做2批次, 每1次把500g的牛肉片放入食物调理机内,开动机器, 慢慢加入1 粒蛋液搅打1分钟,接着下1汤匙稀释的碱水再搅打1分钟,搅打至成肉酱,在调理机继续转动的情况下, 先加入2茶匙的糖搅打1分钟,接着加入2茶匙的盐搅打1分钟,最后下1茶匙的发粉打最后1分钟(整个过程大约4~5分钟)。完成后再重复调理另外一批。如果您的调理机是小型号的,您就得斟酌分3批次或4批次调理了。建议您投资一个食物调理机, Philips HR7761 (USD110) 型号 或 Philips HR7774 (USD350) 都很理想,杯子中间无孔的设计不会漏浆。

1. Mince the meat in 2 batches in a food processor until a paste is form. For each batch gradually add in 1 egg mixture , keep processing for 1 minute, than add in 1tablespoonful of diluted lye water and run for 1 minute to form a smooth paste. While keeping the machine running, add in 2tspn of sugar, process for 1 minute, than add in 2 tsp salt and keep the machine running for another 1 minute and lastly 1 tspn of  baking powder to process for the final 1 minute.(total processing time is 4~5minutes). If your machine size is small, it is advisable to process in 3 or 4 batches for best result.

 
2. 把全部的肉酱倒入一个大盆内, 加入(C)的其他材料, 用个手或大饭匙,顺时针的方向使劲出力的搅动至少8~10分钟至肉酱起胶(肉酱会发亮,而且很黏)。如可以用电动搅拌机,效果会比较好。
2. Combine all the 2 batches of chicken paste from the food processor in a large mixing bowl. Pour in all the (C) ingredients  and mix into the paste, stir slowly (in one direction) for at about 8 ~ 10 minutes, (use either your hand or a spatula). Or an electric mixer. I have heard some people used bread machine to knead the meat paste by using dough kneading function. They start straight from the mince beef or pork plus all otehr ingredients, and knead for 2 rounds.

用桨型搅打器打了8分钟后的肉酱(还能清楚的看到肉筋),样子光亮及黏性很高,盖起来冷藏。
3. 把起胶的肉酱盖好, 放入冰箱30分钟。
3. Cover bowl and place in the freezer for 30 minutes.

4.  煮滚一锅水, 水滚后熄火或转成最小火,开始挤肉丸。
4. Boil a pot of water. Put out the fire once the water has boiled and start the meatball squeezing process.

5. 先把手弄湿, 用虎口挤肉酱, 再用个1/2汤匙的圆底量匙舀起肉丸, 放进热水内。每打个肉丸, 把汤匙沾水一次, 免得肉酱粘在匙上。
 5. Scoop the paste onto your wet hand. Push the paste through your thumb and 2nd finger by making a fist.  Use a wet 1/2 Tablespoon measurement spoon to scoop and drop it into the hot water. To prevent the paste from sticking to the spoon, wet the spoon with water.

6. 把肉酱挤满半个锅后,开始点燃炉火(只可用中火), 不过别让水滚(避免肉丸膨胀过度, 失去弹性), 当水的热度达到80度左右时, 马上转最成小火, 加盖, 焖5分钟。把还没打完的肉酱先收在冰箱内, 以免升温。开始第二轮的操作前, 记得要熄火。
6. Continue until the chicken balls filled up the bottom layer in of the pot. Now turn on the medium heat, caution:  do not let it boil. When the water temperature reaches about 80 degree C, turn to lowest flame and covered the pot and simmer for about 5 minutes....if not your chicken balls will not have 'bounce'. While cooking the chicken balls, any leftover paste should be kept in the freezer.
工欲善其事, 必先利其器。 建议您投资一支精准的温度计。

7. 在个大盆子内放冰水, 把焖好的肉丸捞起,投入冰水急速降温,以免肉丸表面干黑。
7. Fill a big basin with icy cold water. Scoop out the chicken balls and let them cooled in the cold water.


8. 没吃完的肉丸分小包冷冻起来, 以备用。
8. After the chicken balls have cooled, use as required or freeze.

9. 煮肉丸子的高汤滋味甜美,不要浪费哟,用来下面或煮肉粥都很好。
The stock after making the meatball is very nutricious and tasty, good for cooking noodles or meat porridge.

Please refer to the following video which I downloaded from Neckredrecipes.blogspot.com
in this video, icy water is used instead of egg mixture.
以下是从Neckredrecipes.blogspot.com转载的视频(Ipad 看不到, 电脑就能看到), 希望能让大家了解肉丸的做法:  只是不同的是我用冰蛋液取代冰水。 

潮州卤鸭



今天庆祝中元节,除了2只烤鸭和2只白切鸡外,还做了这一道从家婆那儿学来的潮州卤鸭。 家婆卤的鸭, 是做干卤法, 卤汁又浓又香,是在亲朋戚友中享有盛名的哟!

材料:
净鸭一只

(A)卤料:
在个小碗内混合以下:
黑酱油 - 2汤匙
酱油 - 3汤匙
五香粉 - 1~2汤匙(依口味斟酌用量)
盐 - 1汤匙(依口味斟酌用量)
糖 - 1~2汤匙(依口味斟酌用量)

(B)香料:
桂皮 - 1支
八角 - 3~4朵
丁香 - 4朵
草果 - 1颗敲破(随意, 可以不用)
南姜 - 1块(4个拇指大小)切成片(大约有12片吧, 把4片塞进鸭腔内)
冰糖 - 大约1汤匙的分量

水 - 3杯(750ml)




做法:


1。把混合均匀的A卤料用来搽遍鸭身及鸭腔内,在鸭腔内塞进4片南姜,及以上的其中一朵八角,丁香,半颗草果,一小截桂皮。 把上了色的鸭子放置进个能让鸭子平放的大厚底锅内30分钟让它上色。没有够大的锅子, 可以用炒锅。 把涂了腌料的鸭子放置进个能让鸭子平放的大厚底锅内30分钟让它上色。没有够大的锅子, 可以用炒锅。

2。  等鸭子腌上色后。倒2杯水入锅内, 另外的一杯水刷一刷混合A料的碗及装鸭的盘子,然后把水倒进卤鸭锅内(别浪费嘛!一共3杯水)

3。 把 (B)香料全投进卤鸭锅内, 开中火煮滚后, 加盖,再转中小火焖煮75分钟。间中每隔10分钟翻转鸭子一下。

4.  75分钟后熄火, 让鸭子继续在锅内焖20分钟。

5.  煮好后锅里会剩下大约一碗的卤汁,把卤汁盛起, 放进冰箱冷冻后, 挖掉表面一层凝结的鸭油, 再把卤汁加热, 就是美味的卤鸭沾酱啦!

Thursday, 30 August 2012

详细的脆口猪肉丸/贡丸做法/Bouncy Pork Ball


就以前上载的猪肉丸/鸡肉丸/牛肉丸的做法,有网友提问什么部位的猪肉适合做贡丸?邱妈咪就再一次更详细的和网友们分享制作经验。。。。。 

我是专用夹心肉或后腿肉, 而且要特别选肉块内有很多肉筋的那种, 再来是制作时不再另外多加肥肉(怕肥肉移民到自己身上, 哈哈哈。。。)

选用下图及下下图的猪肉做出来的猪肉丸的口感最筋道, 肉丸真的是掉在地上会弹起来的。Below is the best cutm of pork for bouncy meatball.

看看猪肉块内那些纵横不断的白色肉筋, 这些肉筋不用去掉, 只去掉肉块最外层油油腻腻的东西就行了。

 我妈说夹心肉靠近猪肺部位的肉(我其实也不知道咧,我很少亲自去猪肉档,马来西亚的菜市场是不能摆卖猪肉的,猪肉是另外隔起来买卖的, 怕犯了回教徒同胞的忌讳)
把这些附在肉块外层油油腻腻的东西去掉丢弃/Discard these oily stuff
把清理后的猪肉切成半公分厚的薄片,结冰2~3小时后才用来打成肉酱, 不用再加肥肉了。Cut the meat into slices for ease of processing.
材料:
1.。 1000 克猪夹心肉或后腿肉, 清理后切成薄片,不要再加肥肉了( 加肥肉的话肉丸会变软,不过口感的喜好是很个人的, 建议您自己斟酌要不要加肥肉, 慢慢调整,找出自己满意的口感)。把肉片平摆在盘上,放入冷冻库2~3小时,让它变成半结冰状态。
2。  4茶匙盐
3。  2茶匙发粉。
4。  4茶匙糖

B)   2 粒蛋- 先放入冰箱冷藏。

(C)其他材料:
    1汤匙蒜头油,1汤匙麻油(或只是2汤匙麻油,不加蒜头油),2~3汤匙玉米粉, 少许黑胡椒碎。


D)可以随意选择加入其中一或两种以下的调味材料作出变化:
- 蒜末
- 香菇末
- /炸虾米或炸鱿鱼末(切末后才炸)

 A)  1000 gm pork, cut to smaller pieces and freeze for 2~3 hours(If only lean pork is available, you may add 3%~ 5% (30g~50g) lard into the meat. To much fat is not good, the meat balls will not bounce) 4 tspn sugar, 4 tspn salt, 1 tspn baking powder。1/2 tspn of lye water (optional) diluted into 2tablespoon of icy water.

 B)  2 eggs - chilled in the refrigerator before use。

C)  Other ingredients:
 1 Tbsp fried garlic oil  and 1 tablespoon of sesame oil or 2 tablespoonful of garlic oil or sesame oil,2 Tbsp corn flour,and dash of white pepper or black pepper


D)Add anyone of the following flavour enhancer to enrich the flavor (Optional):
Chopped Garlic/ 蒜末
Chopped Black Mushroom/香菇末
Chopped Chinese celery stem/芹菜末
Chopped Spring Onion/葱末
Fried chopped dried prawn or cattle fish /炸虾米或炸鱿鱼末(切末后才炸)


做法:
1.分做2批次, 每1次把500g的牛肉片放入食物调理机内,开动机器, 慢慢加入1 粒蛋液搅打1分钟,接着下1汤匙稀释的碱水再搅打1分钟,搅打至成肉酱,在调理机继续转动的情况下, 先加入2茶匙的糖搅打1分钟,接着加入2茶匙的盐搅打1分钟,最后下1茶匙的发粉打最后1分钟(整个过程大约4~5分钟)。完成后再重复调理另外一批。如果您的调理机是小型号的,您就得斟酌分3批次或4批次调理了。
 1. Mince the meat in 2 batches in a food processor until a paste is form. For each batch gradually add in 1 egg mixture , keep processing for 1 minute, than add in 1tablespoonful of diluted lye water and run for 1 minute to form a smooth paste. While keeping the machine running, add in 2tspn of sugar, process for 1 minute, than add in 2 tsp salt and keep the machine running for another 1 minute and lastly 1 tspn of  baking powder to process for the final 1 minute.(total processing time is 4~5minutes). If your machine size is small, it is advisable to process in 3 or 4 batches for best result.
2. 把全部的肉酱倒入一个大盆内, 加入(C)的混合料, 用个手或大饭匙,顺时针的方向使劲出力的搅动至少8~10分钟至肉酱起胶(肉酱会发亮,而且很黏)。如可以用电动搅拌机,效果会比较好。 2. Combine all the 2 batches of meat paste from the food processor in a large mixing bowl. Pour in all the (C) ingredients  and mix into the paste, stir slowly (in one direction) for at about 8 ~ 10 minutes, (use either your hand or a spatula). Or an electric mixer.
用桨型搅打器打了8分钟后的肉酱(还能清楚的看到肉筋),样子光亮及黏性很高,盖起来冷藏。
3. 把起胶的肉酱盖好, 放入冰箱最少30分钟。能放隔夜更好。
3. Cover bowl and place in the freezer for 30 minutes.

4.  煮滚一锅水, 水滚后熄火或转成最小火, 这时可以加入喜欢的一种或更多(D)调味材料进肉酱里增加风味。搅拌均匀後开始挤肉丸。
4. Boil a pot of water. Put out the fire once the water has boiled and start the meatball squeezing process, you may add in any one or more of ingredient (D) of your choice into the meat paste now. Stir evenly before starting to squeeze the meat ball.

5. 先把手弄湿, 用虎口挤肉酱, 再用个1/2汤匙的圆底量匙舀起肉丸, 放进热水内。每打个肉丸, 把汤匙沾水一次, 免得肉酱粘在匙上。
5. Scoop the paste onto your wet hand. Push the paste through your thumb and 2nd finger by making a fist.  Use a wet 1/2 Tablespoon measurement spoon to scoop and drop it into the hot water. To prevent the paste from sticking to the spoon, wet the spoon with water.

6. 把肉酱挤满半个锅底后,开始点燃炉火(只可用中火), 不过别让水滚(避免肉丸膨胀过度, 失去弹性), 当水的热度达到80度左右时, 马上转最成小火, 加盖, 焖5分钟。把还没打完的肉酱先收在冰箱内, 以免升温。开始第二轮的操作前, 记得要熄火
6. Continue until the chicken balls filled up the bottom layer in of the pot. Now turn on the medium heat, caution:  do not let it boil. When the water temperature reaches about 80 degree C, turn to lowest flame and covered the pot and simmer for about 5 minutes....if not your chicken balls will not have 'bounce'. While cooking the chicken balls, any leftover paste should be kept in the freezer.
工欲善其事, 必先利其器。 建议您投资一支精准的温度计。

7. 在个大盆子内放冰水, 把焖好的肉丸捞起,投入冰水急速降温,以免肉丸表面干黑。
7. Fill a big basin with icy cold water. Scoop out the chicken balls and let them cooled in the cold water.


8. 没吃完的肉丸分小包冷冻起来, 以备用。
8. After the chicken balls have cooled, use as required or freeze.

9. 煮肉丸子的高汤滋味甜美,不要浪费哟,用来下面或煮肉粥都很好。
The stock after making the meatball is very nutricious and tasty, good for cooking noodles or meat porridge.  
Please refer to the following video which I downloaded from Neckredrecipes.blogspot.com
in this video, icy water is used instead of egg mixture.
以下是从Neckredrecipes.blogspot.com转载的视频(Ipad 看不到, 电脑就能看到), 希望能让大家了解肉丸的做法:  只是不同的是我用冰蛋液取代冰水。 


建议您投资一个食物调理机, Philips HR7761 (USD110) 型号 或 Philips HR7774 (USD350) 都很理想,杯子中间无孔的设计不会漏浆。


Friday, 17 August 2012

麻薯红豆馅面包

麻薯红豆馅面包


麻薯红豆馅面包

传统的红豆沙在制作的过程中, 会用到很多的油和糖。 油和糖用少了, 红豆沙就会很干, 不可口。 所以邱妈咪就稍微作出了变化, 利用麻薯的黏性来取代油和糖的作用, 效果还不错吃哦!


材料A:
糯米粉 - 50g
玉米粉 - 10g
水 - 100g
玉米油 - 1~2汤匙(或猪油/奶油/玉米油+少许麻油均可)
盐 - 1/4茶匙
糖 - 2汤匙

材料B:
蜜红豆 - 3杯 (蜜红豆做法请邱妈咪的蜜红豆做法
陈皮屑 - 少许(随意,可不放)

材料C:
汤种面团 - 1份(做法请参考邱妈咪的香肠面包(汤种法)做法 

红豆麻薯做法:(到这儿看看更详细的红豆麻薯馅的制作方法)

1. 先把A材料在个厚底锅内拌匀.
 开小火,不停搅拌至面糊开始变浓稠时, 倒入3杯的蜜红豆不断捣拌至红豆变烂和麻薯合成一体即可。
2. 糯米粉的用量,可以随你对麻薯软硬口感的喜好斟酌增减。还有自己决定麻薯对蜜红豆的比例。
3. 红豆配一点麻油, 味道还不错。 比较喜欢日式口感的,就配奶油, 中式配猪油。 配奶油的还可以随喜好加些炼乳增添风味, 就自己随喜作出变化吧!
4. 把放凉的麻薯红豆, 包入汤种发面的面团, 烤出令人食指大动的麻薯红豆馅面包。

Thursday, 16 August 2012

榛果巧克力酱杯子面包(直接发酵法)/Nutella Bun(Direct Dough)



 建议想学做面包的新手们先从学做这种面团入门。等掌握及了解面团发酵的状况后, 才慢慢的精进到别种面团的做法。

如果面包能当天就吃完, 不留隔夜, 用这直接发酵法来发面团最方便了。但是如果你有时间的话, 我还是大力建议用汤种法。。。。

面团 Dough (16 breads)
425g -高筋面粉
75g -低筋面粉 或普通面粉
60g ~80g 细砂糖
170ml -温水
2 颗 ( 留下半颗蛋黄, 加上1汤匙水制成蛋液涂面包用)
60g 奶油或面包油
3 汤匙牛奶粉
2½ 茶匙即溶 酵母
½ 茶匙盐

做法

1. 先在搅拌盆内用温水泡开半茶匙的糖及面粉,撒下酵母,激活酵母菌。放置15分钟至产生丰富的泡沫。(这样才能确保酵母菌是活的,面团才一定会发)



  2. 接着把蛋,盐及糖加入搅拌盆内的酵母液中拌匀后, 加入全部的干材,用筷子拌成棉絮状后, 在盆子内搓揉2分钟左右至成面团后,取出面团放在工作台上,再加入软化的奶油或面包油继续搓揉15~20分钟至面团可扩展成薄膜的阶段。


不断重复图1至图4的搓揉动作,至面团可扩展成薄膜的阶段


面团完成了扩展的阶段后, 可以轻易的拉成不会破裂的薄膜(左图)。如果面团一拉就破裂(右图), 则还再需要继续搓揉多一会。
把面团滚圆,放进搽了油的盆子内盖起, 让它在30度C的状况下发酵90分钟。 小贴示:如果天气冷, 可利用家里的烤箱当发酵箱: 把烤箱预热2分钟, 关掉电源, 在烤箱内置入一大杯的沸水, 把装着面团及加盖的盆子放入烤箱内发酵。 如果杯子内的热水冷了, 取出面团的盆子,再重复预热2分钟的动作,及换过一杯沸水
 3。 90分钟然后进行翻面的动作, 用拳头或手掌往膨胀了大约2倍的面团中间轻压,把周围的面团拉往中间,轻轻的压出空气即可,再顺手把压过的面团往下拉把面团重新滚圆, 让面团表面光滑完整, 再继续进行延续发酵15~20分钟至双倍大(延续发酵的时间靠温度而定)。


4. 把面团取出, 放在工作台上进行分割成60g的小团的动作。
5. 把小面团滚圆后再休面10分钟。


6. 先从第一个滚圆的面团做起, 把一大汤匙的榛果巧克力酱放在压扁的面团中间涂开,周围留大约1.5cm的边,别涂到巧克力酱。

7. 把面团卷起。

8. 把接口捏紧。











9. 把卷起的面团两头捏在一起,放进14号的纸杯内。
10。用利剪在面团的中间剪一刀。


















11。放在一旁50分钟发酵至超过双倍大。


12. 用软刷子涂搽蛋液。

13. 用喷雾器撒喷些水在面包上, 才马上放入已经预热180度C的烤箱内烤7~9分钟。

Tuesday, 14 August 2012

香橙草莓果酱玛芬/ Orange Zest Strawberry Jam Muffin


 玛芬/Muffin其实是西式松糕, 是个低脂少蛋制作的点心, 比起蛋糕就没那么油腻,也比较健康。虽然口感比起蛋糕差了一截, 但是在吃的健康的大前提下, 偶尔就玛芬一下吧!

材料/Ingredients( 9 ~10杯/Cup):
蛋/Egg -1 颗/No.
牛奶/milk  - 125~140ml(1/2杯/cup)- 调整混合物的浓稠度/to adjust the batter consistency.
油/Oil - 60ml (1/4杯/cup)
 盐/salt  - 1/2茶匙/Tspn 
凡尼拉香精/vanilla - 5ml (1茶匙/tspn)
面粉/ flour - 180g(11/2杯/Cup) 
发粉/baking powder  - 2+1/2 茶匙/tspn
糖/sugar - 60ml(1/4杯/Cup) 
草莓果酱/Strawberry Jam 60g 
橙皮屑/Orange Zest - 1汤匙/tablespoon(随意/optional)


馅料/Filling: 草莓果酱/Strawberry Jam

做法/Directions: 
1。 先打发蛋及糖至发白,加入牛奶,油,凡尼拉香精酒拌匀,加入60g的草莓果酱及橙皮屑,充分拌匀。
 Beat egg with sugar until foamy and white; then add in milk, oil and vanilla. Lastly stirring in 60g strawberry Jam and orange zest until just combined.
2 。拌入干粉类, 轻轻搅拌。(注意不可过度搅拌, 面粉出筋的话, 玛芬会变硬)
Stir in dry ingredients. (Avoid over mixing)

3 。舀1大满匙的混合料进玛芬杯内,加1茶匙的草莓果酱在混合料中间,再在用半大匙的混合料盖起草莓酱。
 Spoon a heaped tablespoonful of muffin mixture into a lined muffin cup, put a teaspoonful of strawberry jam in the middle of the batter, top with half a spoonful of batter on the jam.

4。 用预热180度C的烤箱烤20~25分钟 
Bake at180degree C for 20~25 minutes. 


松软的玛芬

杯子果酱面包/Jam Cup Bread


这款果酱面包也是我家老大的最爱之一, 今天做了一批, 大儿子一看到就一声: 啊哈!! 赶快拿一个往嘴里塞, 一面说好久没有吃了。。。

这次邱妈咪还是选用汤种发面法来发面包,汤种发的面包体会比较软, 就算没有加入任何添加剂如面包改良剂及柔软剂,面包就算放隔天还是一样柔软。

A: 汤种材料: 125g水, 25g 高筋面粉。      做法 :1.  在小锅子内,用125g 的水泡开25g 高筋面粉,然后在炉子上用小火, 不断搅拌面粉水,直到面粉水糊化为止, 不必煮沸,温度差不多达70度C面粉水就已经充分糊化了。熄火, 盖起放凉至40度C就可以使用。
2.  也可以用微波炉, 先用大火微波30秒,取出来搅拌一番后, 再重复微波30秒, 再取出搅拌,确定全部糊化了,就可以盖起(一定要盖起避免结硬皮), 待用。 

B. 面团材料/ Dough (16 breads)
150g - 汤种/ 150g Water Roux
470g  高筋面粉/470g High protein flour
60g  糖/60g sugar
50g 温水/Warm Water
2 颗蛋 /2 eggs (Keep half the egg yolk, to be add with 1 tablespoon water for glazing)
( 留下半颗蛋黄, 加上1汤匙水制成蛋液涂面包用)
60g 奶油或面包油 /60g butter or margarine
3 汤匙牛奶粉/3 Tablespoon milk powder
2½  茶匙即溶 酵母/ 2½ teaspoon instant yeast
½ 茶匙盐 /½ teaspoon salt

C.馅料: 果酱或榛果巧克力酱

面团做法/Dough Making Method

1. 先在搅拌盆内用温水泡开半茶匙的糖及面粉,加入2½ 茶匙酵母,激活酵母菌。放置15分钟至产生丰富的泡沫。
图为发酵了90分钟后的面团
  接着把晾凉了的汤种, 蛋,盐及糖倒入搅拌盆的酵母液中搅拌均匀后, 再加入软化的奶油或面包油拌一拌,最后加入全部的干材料搓揉2分钟左右至均匀成面团后,滚圆,盖起,让它在30度C的状况下发酵90~120分钟。
1.  First of all, activate the yeast in a mixing bowl using 50g warm water plus half a teaspoon of sugar and flour. Wait for 15 minutes for a foamy mixture. (This step is to prove the activeness of the yeast to avoid failure) Then mix in the cooled water roux (40 degree C), eggs, butter, salt and sugar until combined, follow by adding in all other dry ingredient and knead for 2 minutes to form a dough ball. Keep the dough ball covered and let to prove for 90 ~ 120minutes under temperature of 30 degree C.

2.  把已经发酵了一回的面团, 用些手粉, 搓揉至可以扩展成薄膜的阶段(用手搓揉大约需要20分钟左右), 一般上,搓揉起筋的面团是会发亮不黏手的。但这汤种面团因为用了面糊的关系, 会有一点黏手。 把双手涂油, 就能解决黏手的问题啦!

2.  Knead the dough again until you get a  film thin texture when you pull and stretch the dough.  Normally,A well kneaded dough looks shiny and non sticky。 But this dough using water roux is a little bit sticky, oil your hands to prevent  sticking problems.

3.把面团滚圆, 盖起休面10分钟。
Round up, covered and rest  for 10 minutes.
4.把休面后的面团分成60g的小团, 滚圆后再休面10分钟。
After 10 minutes,  start dividing the dough into 60g each portion. Rounded up and rest for 10 minutes before start making the bread.
Begin with the 1st rounded dough until finished.

5.  先从第一个滚圆的面团做起, 把一大汤匙的果酱或榛果巧克力酱放在压扁的面团中间涂开,周围留大约1.5cm的边,别涂到果酱。
 6. 把面团卷起。
7.  把接口捏紧。
8. 把卷起的面团两头捏在一起,放进14号的纸杯内。
9. 用利剪在面团的中间剪一刀。 
10。放在一旁50分钟发酵至超过双倍大。
11. 用软刷子涂搽蛋液。
Glaze the bread with yolk mixture.

12. 用喷雾器撒喷些水在面包上, 才马上放入已经预热180度C的烤箱内烤7~9分钟。
Pre heat the oven to 180 degree C, spray some water on the breads before start to bake for 12 minutes or until the bread is nicely browned.
看了就令人满口生津的草莓果酱杯子面包