一天念2年纪的大儿子听说同学的爸爸有了女朋友要跟他的妈妈离婚,回来问妈妈离婚到底是什么一回事?还问:「你和爸爸会离婚的吗?」
妈妈说:「放心,妈妈永远不会跟爸爸离婚的!如果真的有一天爸爸不要妈妈了,妈妈是不会再嫁的,妈妈会守着你和弟弟,照顾你们成长。」
孩子沉默了一会后说:「妈妈,如果有一天爸爸不要你了,你先不要讲你不要再嫁。如果你真的能遇到另外一个好男人,你应该要让他好好照顾你,你不用担心我和弟弟。晚上新爸爸下班回来时,我会带弟弟躲进房间不出来,那么就不会跟新爸爸有麻烦的, 也不会让你难过的。。。」
妈妈听了泪盈满眶。心理发誓:「孩子,你这么爱妈妈,替妈妈的幸福着想,妈妈哪里可能会让你和弟弟受到任何伤害!妈妈会永远当你们的守护使者,不会让你们受到任何伤害, 更是不会离开的!」
Welcome! I mostly write in my mother language Chinese Mandarin, in case you need a translation,just leave a request message, I will be more than glad to help.
Wednesday, 25 April 2012
Saturday, 14 April 2012
港式蛋挞简单做
港式蛋挞, 经济, 实惠, 美味又富有营养, 是老少咸宜的点心,也是我们家小少爷的最爱。 大帅哥则比较喜欢蓝莓芝士挞。 就得等他放暑假回来时才做芝士挞吧!
蛋挞皮壳材料:(約可做24個份量-圓形蛋撻模 7cm x 3cm )
1. 麵粉(plain flour) 420g
2. 牛油(奶油 butter)125g + 面包油(margarine)65g
3. 糖霜((icing sugar)- 80g
4. 蛋黄(Egg Yolk)-3pcs (剩下的蛋白别浪费, 可以多加进蛋馅汁内/Keep the egg white for custard)
5.盐(Salt) -1/4 Teaspoon
注:
1. 不必特意去买糖霜,可以将所需重量的砂糖用磨研杯打成糖粉采用
2. 制作挞皮可以全采用牛油200g,或全部用面包油170g(油脂成分较高)。如果是全用面包油, 可以多加2汤匙的牛奶粉增添香味。
1. Do not need to buy icing sugar, just grind sugar into powder form.2. You can just use only 200g of butter, or 170g of margarine + 2 tablespoon of milk powder.
A. 蛋挞皮制作方法/Making of Tart Shells:
A1。 先待牛油置軟化,和面包油用搅拌器分兩次加入糖霜用慢速打勻,直至變淺色。 再分2次加入打散的蛋汁,慢速打勻。 Cream the softened butter, margarine and sugar until just combined, add in the egg yolks gradually |
没有电动打蛋器,这个人力打蛋器也是不错用的哦~ |
A2 。分兩次篩入麵粉,用刮匙慢慢搅拌均匀。 Fold in the flour gently using spatula |
A3。用手指尖轻捉,搓勻成一粉團。 Use your fingers to form a pliable soft dough |
A4。再把粉团搓圆,包起放进冰箱冷冻30分钟。 Form the dough into a dough ball and refrigerate for 30minutes |
B)蛋馅材料及做法:
1. 糖或是凡尼拉糖/Sugar or Vanilla Sugar-90g
2. 热水/Hot water-150g,冰水/Cold water -130g
3. 奶粉/Milk powder-3Tablespoon
4. 白醋/Vinegar-1/2teaspoon(作用是让蛋馅容易凝结/Helps the egg mixture to form custard)
5. 盐/Salt-1/4Teaspoon(作用是让蛋馅容易凝结/Helps the egg mixture to form custard)
5. 鸡蛋/Whole egg-2pcs + 做蛋挞皮剩下的3个蛋白/plus the balance egg white from making tart shells
6. 凡尼拉香精酒/Vanilla Estract-1茶匙/Tspn
7. 食用黄色素/Yellow colourinng-1/4tspn(可不要用色素,可以选用蛋黄颜色比较橙黄的走地鸡蛋。 或是加入2大匙的卡士达粉/Custard Powder也可以/Can leave the yellow colouring out, opt for range chicken eggs with orange colour yolks or just add 2 tablespoon of custard powder)。
蛋馅做法/Egg Custard:
B1。 先把90g糖和150g熱水拌勻至糖完全溶解,加入3汤匙牛奶粉拌均,再加入130g的冰水,加入1/2茶匙白醋,1/4茶匙食用黄色素(最好别用黄色素), 凡尼拉香精酒。放凉透備用。
B2。再把2只鸡蛋+3个蛋白(做蛋挞皮剩下的)打勻后加入牛奶糖水内,轻轻搅至完全混和。
B3。用篩子過濾蛋汁,隔去蛋汁中的粒粒和泡沫,便成為蛋汁。(总共600ml的量, 不够可加些凉水)
B1. Dissolve 90g of sugar into 150g of hot water, incorporate 3 tablespoon of milk powder and stir well. Add 130g cold water and 1/2 teaspoon of vinegar, yellow colouring and Vanilla extract. Let this milk syrup cooled completely.
B2. Beat the eggs and egg whites slowly(try not to form much forms). Add the egg mixture into the milk syrup and stir slowly to combine.
3. Sieve the custard mixture. You should have about 600ml of custard mixture, add some cold water if short of custard mixture.
C. 铺蛋挞皮:(冷藏30分钟后)
B2. Beat the eggs and egg whites slowly(try not to form much forms). Add the egg mixture into the milk syrup and stir slowly to combine.
3. Sieve the custard mixture. You should have about 600ml of custard mixture, add some cold water if short of custard mixture.
C. 铺蛋挞皮:(冷藏30分钟后)
C1。把粉团分成每颗28~33g的小面团。(有的人喜欢比较厚实的饼皮,有的则喜欢皮薄馅多的, 因人而异,自己斟酌粉团的大小)
注意:记得要在蛋挞杯模子内涂上一层面包油, 防蛋挞粘黏难脱模。
Divide the chilled dough into small balls of 28~33g(Depends on your preference on the thickness of the tart shell). Grease the tart moulds with margarine.
Divide the chilled dough into small balls of 28~33g(Depends on your preference on the thickness of the tart shell). Grease the tart moulds with margarine.
C2。 把粉团稍微压扁,放在蛋挞杯內,用大拇指壓好蛋挞皮備用。壓的方法:是由挞底開始,一邊壓扁,一邊转蛋挞杯。然後把麵團輕輕向杯子周圍按壓,尽量压成厚薄均勻的模樣。
Put flattened dough ball in a tart mould, use your thumb to press the dough against the tart mold while turning it a round, try to get an even thickness shell.
Put flattened dough ball in a tart mould, use your thumb to press the dough against the tart mold while turning it a round, try to get an even thickness shell.
Put a plastic sheet on top of the dough, use a tart mold to press against the dough for even thickness and corrugated shell
但如果嫌麻烦的话可以省略这步骤。 You can bypass this procedure if you feel tedious |
D. 焗烤蛋挞方法/Baking the Tarts:
D1。 用上下火先预热烤箱至175度C,在烤箱中层烤蛋挞皮壳至半熟(烤約8~10分鐘),或烤至撻皮变成白色(千万别等到变金黄色, 因为这样的话,烤到最后蛋挞皮上部就会变焦黑了)。 Preheat oven with both Upper and lower heating elements are switching on at 175C and bake for 8 minutes (until the shells turn white only, not bake to brown colour or else the shell will burnt before the custard is set later)
注意: 如果你的烤箱不能分别开关上下火,就省略烤蛋挞皮至半熟这个步骤. 直接跳入第D2步骤,把蛋液倒入铺好的蛋挞皮内,放入预热180度C的烤箱内焗烤,这样成品比较不会烤焦。
Skip D1 and go straight to step D2 if your oven's upper and lower heat elements cannot be controlled separately.
D2。 取出烤至半熟的挞皮壳,小心倒入蛋汁至8分满 Take out the half baked shell, fill the custard mixture 80% full(stir the mixture thoroughly first) |
D3。 放入烤箱内下层继续烤15~20分钟。(每家的烤箱状况都不一样, 所以第一次做蛋挞时一定要自己仔细观察, 捉时间点, 做记录)
D3. Return to the oven and continue baking for 15~20minutes. (Please note that every home's oven is different, so must observe closely to get the timing right.)
D4。 焗烤至見蛋汁稍微脹起。(第12分钟开始,人别走开, 要专注观察,以免后悔莫及!) 注意:跟上图比较一看,就能看出蛋馅已经出现膨胀的状况了。不能让蛋馅膨胀太过高,不然烤好后蛋馅的表皮会皱皱的,影响卖相!!)
D4. Bake until you see the custard starts to dome up (must observe closely after baking for 12 minutes. Do not let the custard to dome up too much or else the cooled tarts will have wrinkled and cracked custard )
D5。 看到蛋汁稍微脹起时,打開焗爐的門一分钟降温,接着关掉上火,只用下火,把烤爐溫度調低至約 150度C。(不能控制上下火的烤箱也是一样作业,开炉门降温,把温度调低至150度左右继续烤)
D5. When the custard starts to dome up, open the oven's door for 1 minute while switching off the oven's upper heating element and turning down the oven temperature setting to 150C (Same procedure for normal oven without separate heat control: open the oven's door for 1 minute and turn down the temperature setting to 150C)
D6。 然后别紧闭烤箱门,在把烤箱门关剩下1吋宽的情况下继续焗烤多10~15分鐘,或直至蛋馅烤熟為止。
D6. Continue to bake for 10 ~ 15 minutes with the oven's door opened an inch apart until the custard is set.
D6. Continue to bake for 10 ~ 15 minutes with the oven's door opened an inch apart until the custard is set.
D7。 怎么判断蛋馅熟了没?很简单,用支牙簽插入蛋馅内,牙簽可以自己竪立起來,即是熟透。 When a toothpick can stand in the centre of the custard, it's set. |
D8。 把烤好的蛋挞拿出烤箱,放置2~3分钟,稍微凉些后就要赶快脱模, 把脱了模放在铁架上凉透, 以免蛋挞底部回潮湿软,食用前用纸杯垫着,纸杯刚好用完了,所以就卖相稍微差了些!不要紧啦!最重要是好吃!!不是吗?
D8 Cool the tarts on a metal rack before served
小贴士
1. 别一次就烤好24个蛋挞,然后又把吃不完的蛋挞留到隔天吃, 这样蛋挞的口感会变得很差。
1. Don't bake all 24 tarts if they are not consumed at once. Egg tarts are only good when fresh
2. 烤了10分钟的蛋挞皮冷却后可以收在冰箱内3~4天没问题的, 所以在准备蛋液时, 就依所需要的分量调配就好。1只蛋 = 8个蛋挞的分量, 其他的材料都除以3就行啦。 (8个蛋挞的馅料: 蛋-1只,蛋白-1只,热水-50g, 冰水-40g, 细砂糖 - 30g, 牛奶粉-1汤匙, 盐一点点,白醋2滴。 )
2. Half baked tart shells and egg mixture can be kept in the refrigerator for a few days. Bake with custard when needed.
3. 要做蛋挞当早餐, 一点也不难, 半小时搞定! 先早一晚把蛋挞皮铺好, 先烤10分钟后取出来,收在冷却后的烤箱里。 第二天早起1个小时,1。 先把蛋挞皮从烤箱取出来。2。开电预热烤箱。 3。开始调蛋馅液,再把蛋馅液倒入蛋挞杯内。 这时烤箱差不多够热了, 把蛋挞烤个20分钟, 家人们就有新鲜出炉, 香喷喷脆口的蛋挞享用啦! 让家人在蛋挞飘香的氛围中起身, 不是一件很幸福的事情吗?!
3. Egg tarts for breakfast is fast and easy, half bake the tart shells the night before, rise an hour earlier the next morning to prepare the egg mixture and complete the baking process. What else is happier for the whole family to wake up in a home full of vanilla aroma?!
后记:
邱妈咪想出来一个借用2个底部直径9cm的器皿,很容易的做出厚度均匀的蛋挞皮来铺蛋挞杯的方法,如下:
Mommy Khoo has come out with an easy method to line the tart shell by using 2 pieces of 9cm cake tray and 2 pieces of plastic sheet.
小贴士
1. 别一次就烤好24个蛋挞,然后又把吃不完的蛋挞留到隔天吃, 这样蛋挞的口感会变得很差。
1. Don't bake all 24 tarts if they are not consumed at once. Egg tarts are only good when fresh
2. 烤了10分钟的蛋挞皮冷却后可以收在冰箱内3~4天没问题的, 所以在准备蛋液时, 就依所需要的分量调配就好。1只蛋 = 8个蛋挞的分量, 其他的材料都除以3就行啦。 (8个蛋挞的馅料: 蛋-1只,蛋白-1只,热水-50g, 冰水-40g, 细砂糖 - 30g, 牛奶粉-1汤匙, 盐一点点,白醋2滴。 )
2. Half baked tart shells and egg mixture can be kept in the refrigerator for a few days. Bake with custard when needed.
3. 要做蛋挞当早餐, 一点也不难, 半小时搞定! 先早一晚把蛋挞皮铺好, 先烤10分钟后取出来,收在冷却后的烤箱里。 第二天早起1个小时,1。 先把蛋挞皮从烤箱取出来。2。开电预热烤箱。 3。开始调蛋馅液,再把蛋馅液倒入蛋挞杯内。 这时烤箱差不多够热了, 把蛋挞烤个20分钟, 家人们就有新鲜出炉, 香喷喷脆口的蛋挞享用啦! 让家人在蛋挞飘香的氛围中起身, 不是一件很幸福的事情吗?!
3. Egg tarts for breakfast is fast and easy, half bake the tart shells the night before, rise an hour earlier the next morning to prepare the egg mixture and complete the baking process. What else is happier for the whole family to wake up in a home full of vanilla aroma?!
后记:
邱妈咪想出来一个借用2个底部直径9cm的器皿,很容易的做出厚度均匀的蛋挞皮来铺蛋挞杯的方法,如下:
Mommy Khoo has come out with an easy method to line the tart shell by using 2 pieces of 9cm cake tray and 2 pieces of plastic sheet.
1. 先在一个底部直径9cm的碗内铺一层塑料袋, 把面团放在中央 Line the 1st tray with a plastic sheet, put the dough ball in the middle |
Friday, 13 April 2012
参考Lily Ng的开口笑叉烧包/Crackling Char Siew Bao(Recipe from Lily Ng)
Lily Ng 的开口笑叉烧包/Lily's Wide Smiling Bao |
要做开口笑的叉烧包, 一直都做不成, 在Lily Ng 的部落格看到了她的成品很吸引人, 把她的食谱做了翻译, 希望朋友们你试做成功, 与我分享喜悦!。。。翻译了开口笑叉烧包的食谱, 转载自以下网址Lily Ng 的部落格。
我的咪咪笑叉烧包/My Not Crackling Baos |
Below is the recipe translated from Lily Ng's blog in hope that someone will try out and share with me the happiness of seeing the Baos smiling wide at them, Lily's blog is http://lilysbest.blogspot.com/2012/03/smile-paubao.html,
http://lilysbest.blogspot.com/2012/04/smile-paubao-improved.html
http://lilysbest.blogspot.com/2012/04/smile-paubao-improved-continuation.html
http://lilysbest.blogspot.com/2012/04/smile-paubao-improved-final.html
Measurement is converted to metric as Malaysian is used to metric./ 我把重量改成公制, 比较好计算。
1. How to make the Starter Dough/面种:
227g 包粉 + 1茶匙即发酵母 + 1汤匙细糖 + 125g水, 混合搓揉均匀后, 盖起, 发酵4小时至面团发起丰富的泡泡和酒香味。
Mix 8 ozs pau flour with 1 tsp instant yeast, 1 tbsp fine granulated sugar and 1/2 cup water for a start. Adjust water, a little at a time, until a slightly wet dough is achieved. Cover with a plastic wrap and prick a few holes on the wrap. Leave this dough to ferment until FOAMY AND YEASTY. (my starter dough was ready in 4 hrs).包子做法/To Make the Pau/Bao Dough:
Ingredients:
4 ozs Starter Dough/ 114g 面种
2 ozs fine granulated sugar/ 56g 细砂糖
1 tsp double action baking powder/1茶匙双发粉
1/2 tsp Ammonium bicarbonate/半茶匙食用铵摩尼亚粉
A tiny drop of potassium carbonate & sodium bi-carbonate solution a.k.a. Kan Sui/ 1/4茶匙碱水
3 tsp water/ 3汤匙水
1 tbsp lard/shortening/1汤匙猪油或白油
5 tbsp pau flour/5汤匙(平匙)包粉
4 tbsp wheat starch/4汤匙(平匙)澄粉
Method/做法:
1。 秤出114g的面种, 加入56g的细砂糖, 搓揉至砂糖充分溶化。
Weigh 4 ozs of starter dough and add in 2 ozs fine granulated sugar. Mix these 2 together well until the sugar is dissolved.
2. 在个小容器内,混合1/2茶匙的双发粉, 1/2茶匙的食用铵摩尼亚粉, 1/4茶匙碱水, 2汤匙水, 搅拌至全部溶化后, 加入面种团内继续搓揉均匀。
Mix 1/2 tsp double action baking powder, 1/2 tsp ammonium bicarbonate, a drop of kan sui with 2 tsp water. Mix to dissolve and add in to starter dough mixture. Mix well to combine.
3. 加入5汤匙的包粉及4汤匙的澄粉, 搓揉至形成柔软的面团。(可能会需要加些水分, 视包种面团的湿度而定), 加入1汤匙的猪油或白油, 继续搓揉。 把面团擀开, 用1汤匙的水溶解1/2汤匙的双发粉, 平均的涂搽在擀开的面团表面, 卷起面团, 继续搓揉至发粉充分在面团内散布均匀。再把面团分割成8 到10个小面团, 滚圆。
Add in 5 tbsp pau flour and 4 tbsp wheat starch and knead to a soft dough. (a little more water might be needed as it depends on how wet the starter dough is). Add in 1 tbsp lard/shortening and knead well. Flatten dough and spread it out, dissolve 1/2 tsp double action baking powderwith 1 tsp water,rub this all over the spread out dough, Fold the dough in and knead well, so that all the baking powder is well spread. Dough is ready to be divided into 8 - 10 portions, depending on how big a pau/bao you want.
4. 把面团压扁, 包入叉烧馅, 尽量把顶部的包子皮包厚些, 有助于开口笑。
Flatten one portion and put 1 tsp of Char Siew Filling. Pick up the edges and wrap up the filling, make sure that there is more dough on top, it will ensure smiling blossom. You do not have to pleat just ensure that the edges are sealed well. Place filled pau/bao on top of a piece of parchment paper, put it onto a steamer and cover with a damp cloth. Continue to fill up the other portions.
5. 在用高火煮至大滚的蒸包水内加入1汤匙的白醋。
Bring the water and 1 tbsp vinegar in a steamer to high boil.
6. 入锅蒸前, 在包子的表面喷些水雾, 但别太湿。大火蒸12分钟。 要确定蒸笼别漏气, 最好是用湿毛巾把笼边封好, 把水蒸汽锁在蒸笼内, 高热有助于包子开花。
Spray the filled paus/baos with water lightly, do not drown them and put to steam for 12 minutes. Ensure that the water is on boiling high and DO SEAL the edges of the cover with wet towels, to seal in the heat. The hotter the steam, the better the SMILE.
7. 包子蒸好后, 不能马上吃, 需要把包子放冷后再蒸12分钟多一次, 把铵摩尼亚的臭气蒸发掉才好吃。 When the paus/baos are ready, remove from the steamer and allow it to cool. Do not serve them as the smell of the ammonium bicarbonate has not dissipate. Before serving, steam the paus/baos for another 12 minutes.
8. 如果您不打算在24小时内用完面种, 把它分成2份结冰起来, 可以耐放2个月。 使用前把它取出放在台上回温至室温, 即可开始作业。
If you are not planning to use the starter dough within the next 24 hours, refrigerate it. It will keep for up to 2 months. To use, remove from refrigerator ahead of time and leave at room temperature until the starter has lost it's chill. Lily Ng 的开口笑叉烧包, 不同的手法包出不同的照型包子。 都很漂亮!
Wish I could make the baos as good as Lily Ng shown below:
Thursday, 12 April 2012
简简单单在家做包子
在家用蓝匙牌的包粉做包子, 成功率是九成九, 妈妈及美媚们, 放手试试看吧!
包子皮材料:
温水 - 250g(170g的冷水加80g的热水)Warm water(170g cool water + 80g hot boiling water)
砂糖/Sugar……………….1汤匙(tbsp)
即发酵母/instant yeast……………1包(11g)(每盒的包粉都附上2包的酵母粉)
蓝匙牌包粉/Blue Key Pau Flour…500克 (没有包粉,用420克低筋面粉+80克玉米淀粉/ Can replace pau flour with 420g of superfine flour + 80g of corn starch)
细砂糖/糖粉/Fine sugar…………60~80克
细砂糖/糖粉/Fine sugar…………60~80克
豬油或食油或白油/Lard or Shortening/corn oil…………3汤匙
双发粉/DoubleAction Baking Powder .... 1汤匙/1Tablespoon
盐 - 1/4茶匙双发粉/DoubleAction Baking Powder .... 1汤匙/1Tablespoon
做法:
1. 先醒酵母: 在搅拌盆内注入温水, 再在温水内加入1汤匙的糖及2汤匙的面粉, 搅拌泡开,再把把酵母粉撒在面粉水的表面上, 再慢慢搅拌后, 等15分钟。To activate the yeast, pour the warm water into a mixing bowl, dissolve 1 tablespoonful of sugar and 2 tablespoonful of pau flour into the warm water, then sprinkle the yeast onto the warm water, stir well, let stand for 15 minutes.
左图为酵母粉刚溶解在面粉及糖的温水内的状态。 右图显示放置了15分钟的活性酵母,发了很多细泡沫 |
然后把面团滚圆, 再休面10分钟. Round up, and rest for another 10 minutes. |
4) 休面后把面团分成12份,一一滾圓。/Divide into 12 portions and roll up into round ball
5) 壓扁,包入1份餡,約25~30克。包緊。/ Flatten the dough ball and wrap in the filling of your own choice.
6)墊包子紙,排在蒸籠裡,盖起,置放在溫暖處(炉灶旁)。过了10分钟后才开始在蒸锅内1500~2000cc的开水。蒸鍋内的水燒大滾后(大约10 分钟时间),把包子上籠用中大火蒸12~15分鐘即可, 注意蒸笼盖子要盖紧密,别漏气。/Line the baozi with a piece of baking paper, rest for 15 ~ 20 minutes before steaming with rapid boiling water for 15 to 20 minutes.
小贴士:如果天气冷, 可利用家里的烤箱当发酵箱: 把烤箱预热2分钟, 关掉电源, 在烤箱内置入一大杯的沸水, 把装着面团及加盖的盆子放入烤箱内发酵。 如果杯子内的热水冷了, 取出面团的盆子,再重复预热2分钟的动作,及换过一杯沸水。
6)墊包子紙,排在蒸籠裡,盖起,置放在溫暖處(炉灶旁)。过了10分钟后才开始在蒸锅内1500~2000cc的开水。蒸鍋内的水燒大滾后(大约10 分钟时间),把包子上籠用中大火蒸12~15分鐘即可, 注意蒸笼盖子要盖紧密,别漏气。/Line the baozi with a piece of baking paper, rest for 15 ~ 20 minutes before steaming with rapid boiling water for 15 to 20 minutes.
Sunday, 1 April 2012
培养孩子独立思考、判断和自主能力
在还没有培训一位小孩有能力独立生活之前,父母应该要培养他独立思考,自主和作出选择的能力。
很多父母都抱着我是你妈,我说了算的态度。再不然就是我是你爸,你一定得听我的!可是做妈妈或是做爸爸的可曾想过万一有一天自己不在了,谁要替孩子做决定呢?
教育最基本要做到的,就是培养一位小孩在脱离父母的庇护后,拥有能够继续生存,好好生活,自主选择的能力。 要如何培养呢? 就是从小就要训练孩子做选择,从中培养他的思考能力。 最容易的就是从衣食住行开始, 最原始的就是"食"!
自小,我就会让孩子在一定的规范内,行使他在"食"方面的选择权。比如说出外进餐时,我会让他决定他要吃什么?我会让他选一样: 饭, 面, 还是其他适合的餐食等等。 或是在某面家里让他决定要云吞面, 炒面还是汤面?还是在家时早餐要吃面包,面食还是蛋糕?让他自己学做选择及决定,不是妈妈替他做决定。
稍微大一些, 就让孩子行使"衣"的决定权。要出门时,我会通知他们几点出发,让他们自己打点他们出门要穿的衣鞋。时间一到就出发,不准时的话就要面对后果。(我家子煜 在5岁时,就会在出门前帮2岁的弟弟换衣服,穿鞋子)自小,我们夫妻对孩子的"准时"守则要求的非常严厉。谁不能准时的在出门前完成作业的就留在家里,去 哪都不能跟,绝对不等。还有出门时间到了,若是有人不准时在庭院等候上车的话,肯定少不了爸爸的一顿训话,而且是团体责任,两兄弟一起训。
儿子少年时要学什么才艺他们自己决定,要参加什么补习班也是他们自己决定。学习作息的时间表,要念什么科系等等,都是他们自己决定。妈妈只是就他们的决定,探讨他们作出决定的原因,帮他们深一层的分析要怎么做才是正确的,才是事半功倍的。
有人会问,真的是样样事都让孩子自己做选择吗? 答案是: 是的!在孩子还没有长大成熟时,我会让他们在我为他们定下的规范内,自己作出选择!如果有发生超越界限的情况让我觉得他们的选择是错误的话,我会先听听他 们的理由,再来规劝他们,分析出事情对他们本身的利益关系,一直到讨论出一个他们认同的方案出来为止。不过这情况很少发生。大儿子曾经说过:「如果我的看 法和爹地妈咪有差异时,我都会选择听从爸妈的意见,因为我的人生经验不足,很大可能会做错决定。再说爹地妈咪这么爱我,你们的选择肯定是对我最好的。」等 到孩子上了大学,我们就放手了!不过现在大儿子在作出重大的决定后,付诸行动前,他都会询问爸妈的意见,因为这么多年来他已经习惯这样子做了。
要怎么做才会让孩子乐于寻求父母的意见? 就是尽量不要骂孩子, 就算是你不同意,也不要责备他。 要多问他为什么,从他的答案中了解他的想法。还有也不要泼孩子冷水,不要嘲笑他们的幼稚,要乐于分享他们对某些事物的看法,和他们一起凑热闹,一起起哄, 成为孩子除了朋友之外最亲密的知己。就算是孩子告诉你他喜欢某某女孩时, 也要乐于和他分享秘密。还可以趁机鼓励他:你必须努力上进做个好学生,因为女孩子们多会是喜欢有本领的男生。万一那女孩知道了你喜欢他,要让她芳心暗喜有 个好学生的男孩子喜欢她,而不是让她厌恶有个问题学生困扰着她。」反正小孩子是很善变的,不必严肃的看待这件事。用意就是要让他觉得妈妈永远是和他同一国 的!妈妈是了解他的!爸爸是支持他的! 还有不骂孩子, 也是在以身作则,给孩子一个控制情绪能力的好版样,遇到矛盾或不同意的地方时,你要好好的讲,讲出你的不满,你不同意的地方,还有你认为应该要怎么处理的看法, 口气一定要平和, 不要大声嚷嚷!有时遇到孩子提高声调时, 我会讲:妈咪能好好的说, 你为什么不能好好说? 你几时有看到过爸爸用你现在这样的口气和奶奶说话的? 他们马上道歉, 说以后不敢了。 (虽然偶尔还是会有以后。。)我是很在乎孩子在情绪控制上的能力, 这样才会避免在外和别人起冲突, 就算是有矛盾, 他也能好好的解决, 不会因为发生了口角而付诸武力。。。
在让孩子自己做决定的同时,也要不停灌输孩子正确的价值观,道德标准和操行守则,如礼、义、仁、耻,这样孩子才不会作出错误的决定。我打从孩子很小开始,每天都抓紧机会灌输他们以上所说的正确的价值观,道德标准和操行则,不管他们听的懂不懂,就是实行"洗脑"的动作。直到一天他们明白我在说什么的时候,那些 话语都已经进入了他们的心扉了。
还有在指正孩子的过错时,多用询问的口气,而不是责备的口气。比如说在发现孩子最近花太多时间在电脑上时,我会先问他: 你最近好像是花很多时间上网哦? 你自己有察觉到吗?然后听他的解释。再让他自己承诺一套他自己所定下的自我管理的办法,比如几点开始上网,几点下线,这样父母也比较容易监督他们的学习状况。总之在处理矛盾时是尽量以询问为开始,以达成双方都同意的解决方案为结束。 这样也是在培养孩子的协商能力与技巧,这也是他们长大后非常重要的人际关系技巧,有利于他们的事业与家庭的成功。
还有就是要抓紧任何一个反面教育的机会,比如说当我看到报章上有青少年因为没有驾照偷驾驶时遇到了警方检举,为了逃避法律责任,急忙非法调头的时候撞死别 的公路使用者时,我就叫儿子们对这起事件省思,问他们到底这青少年为什么会落的如此下场。过后我会跟他们探讨什么叫做一错再错! 第一, 没有驾照偷驾驶已经是一错,可是他不认错,选择调头跑。第二,为了不认错,他撞死了别人,结果一错再错!当初如果他认错,接受警方的罚单, 最多也是罚款了事,事情就完结了!但是他不肯认错,结果就一错再错,赔上了一条人命,惹上牢狱之灾,何苦呢?过后,我会一再强调,做错事情,就要认错,道 歉,改过。 千万不要一错再错。世上没有任何人是不曾做错事的,认错并不丢脸,反而是勇敢,有担当的作为。被人发现在说谎,逃避责任,那才不止是丢脸而已,而且还丢了 信用,这样的人最后是不能立足于社会,不能成大事的!
每当看到有弃婴事件,自杀,失信案件,枪杀案等等罪案的审判新闻,看到犯人的家人在法院宣判后,在旁听席上泪涕齐流,抱头痛哭的照片时,我都会警惕孩子他 们不可尝试作奸犯科,还警告他们:「如果你们作奸犯科被捉,而妈妈又不能因为教育你们失败在法庭上要求法官判妈妈代替你们去坐牢,那么在你们被送进去牢房 之前,你们要先跨过妈妈的尸体!因为妈妈绝对承受不了孩子被关进牢房的这些煎熬,妈妈会选择马上死去!」
与其管制孩子,不如灌输他正确的思想和观念,让他约束他自己!
很多父母都抱着我是你妈,我说了算的态度。再不然就是我是你爸,你一定得听我的!可是做妈妈或是做爸爸的可曾想过万一有一天自己不在了,谁要替孩子做决定呢?
教育最基本要做到的,就是培养一位小孩在脱离父母的庇护后,拥有能够继续生存,好好生活,自主选择的能力。 要如何培养呢? 就是从小就要训练孩子做选择,从中培养他的思考能力。 最容易的就是从衣食住行开始, 最原始的就是"食"!
自小,我就会让孩子在一定的规范内,行使他在"食"方面的选择权。比如说出外进餐时,我会让他决定他要吃什么?我会让他选一样: 饭, 面, 还是其他适合的餐食等等。 或是在某面家里让他决定要云吞面, 炒面还是汤面?还是在家时早餐要吃面包,面食还是蛋糕?让他自己学做选择及决定,不是妈妈替他做决定。
稍微大一些, 就让孩子行使"衣"的决定权。要出门时,我会通知他们几点出发,让他们自己打点他们出门要穿的衣鞋。时间一到就出发,不准时的话就要面对后果。(我家子煜 在5岁时,就会在出门前帮2岁的弟弟换衣服,穿鞋子)自小,我们夫妻对孩子的"准时"守则要求的非常严厉。谁不能准时的在出门前完成作业的就留在家里,去 哪都不能跟,绝对不等。还有出门时间到了,若是有人不准时在庭院等候上车的话,肯定少不了爸爸的一顿训话,而且是团体责任,两兄弟一起训。
儿子少年时要学什么才艺他们自己决定,要参加什么补习班也是他们自己决定。学习作息的时间表,要念什么科系等等,都是他们自己决定。妈妈只是就他们的决定,探讨他们作出决定的原因,帮他们深一层的分析要怎么做才是正确的,才是事半功倍的。
有人会问,真的是样样事都让孩子自己做选择吗? 答案是: 是的!在孩子还没有长大成熟时,我会让他们在我为他们定下的规范内,自己作出选择!如果有发生超越界限的情况让我觉得他们的选择是错误的话,我会先听听他 们的理由,再来规劝他们,分析出事情对他们本身的利益关系,一直到讨论出一个他们认同的方案出来为止。不过这情况很少发生。大儿子曾经说过:「如果我的看 法和爹地妈咪有差异时,我都会选择听从爸妈的意见,因为我的人生经验不足,很大可能会做错决定。再说爹地妈咪这么爱我,你们的选择肯定是对我最好的。」等 到孩子上了大学,我们就放手了!不过现在大儿子在作出重大的决定后,付诸行动前,他都会询问爸妈的意见,因为这么多年来他已经习惯这样子做了。
要怎么做才会让孩子乐于寻求父母的意见? 就是尽量不要骂孩子, 就算是你不同意,也不要责备他。 要多问他为什么,从他的答案中了解他的想法。还有也不要泼孩子冷水,不要嘲笑他们的幼稚,要乐于分享他们对某些事物的看法,和他们一起凑热闹,一起起哄, 成为孩子除了朋友之外最亲密的知己。就算是孩子告诉你他喜欢某某女孩时, 也要乐于和他分享秘密。还可以趁机鼓励他:你必须努力上进做个好学生,因为女孩子们多会是喜欢有本领的男生。万一那女孩知道了你喜欢他,要让她芳心暗喜有 个好学生的男孩子喜欢她,而不是让她厌恶有个问题学生困扰着她。」反正小孩子是很善变的,不必严肃的看待这件事。用意就是要让他觉得妈妈永远是和他同一国 的!妈妈是了解他的!爸爸是支持他的! 还有不骂孩子, 也是在以身作则,给孩子一个控制情绪能力的好版样,遇到矛盾或不同意的地方时,你要好好的讲,讲出你的不满,你不同意的地方,还有你认为应该要怎么处理的看法, 口气一定要平和, 不要大声嚷嚷!有时遇到孩子提高声调时, 我会讲:妈咪能好好的说, 你为什么不能好好说? 你几时有看到过爸爸用你现在这样的口气和奶奶说话的? 他们马上道歉, 说以后不敢了。 (虽然偶尔还是会有以后。。)我是很在乎孩子在情绪控制上的能力, 这样才会避免在外和别人起冲突, 就算是有矛盾, 他也能好好的解决, 不会因为发生了口角而付诸武力。。。
在让孩子自己做决定的同时,也要不停灌输孩子正确的价值观,道德标准和操行守则,如礼、义、仁、耻,这样孩子才不会作出错误的决定。我打从孩子很小开始,每天都抓紧机会灌输他们以上所说的正确的价值观,道德标准和操行则,不管他们听的懂不懂,就是实行"洗脑"的动作。直到一天他们明白我在说什么的时候,那些 话语都已经进入了他们的心扉了。
还有在指正孩子的过错时,多用询问的口气,而不是责备的口气。比如说在发现孩子最近花太多时间在电脑上时,我会先问他: 你最近好像是花很多时间上网哦? 你自己有察觉到吗?然后听他的解释。再让他自己承诺一套他自己所定下的自我管理的办法,比如几点开始上网,几点下线,这样父母也比较容易监督他们的学习状况。总之在处理矛盾时是尽量以询问为开始,以达成双方都同意的解决方案为结束。 这样也是在培养孩子的协商能力与技巧,这也是他们长大后非常重要的人际关系技巧,有利于他们的事业与家庭的成功。
还有就是要抓紧任何一个反面教育的机会,比如说当我看到报章上有青少年因为没有驾照偷驾驶时遇到了警方检举,为了逃避法律责任,急忙非法调头的时候撞死别 的公路使用者时,我就叫儿子们对这起事件省思,问他们到底这青少年为什么会落的如此下场。过后我会跟他们探讨什么叫做一错再错! 第一, 没有驾照偷驾驶已经是一错,可是他不认错,选择调头跑。第二,为了不认错,他撞死了别人,结果一错再错!当初如果他认错,接受警方的罚单, 最多也是罚款了事,事情就完结了!但是他不肯认错,结果就一错再错,赔上了一条人命,惹上牢狱之灾,何苦呢?过后,我会一再强调,做错事情,就要认错,道 歉,改过。 千万不要一错再错。世上没有任何人是不曾做错事的,认错并不丢脸,反而是勇敢,有担当的作为。被人发现在说谎,逃避责任,那才不止是丢脸而已,而且还丢了 信用,这样的人最后是不能立足于社会,不能成大事的!
每当看到有弃婴事件,自杀,失信案件,枪杀案等等罪案的审判新闻,看到犯人的家人在法院宣判后,在旁听席上泪涕齐流,抱头痛哭的照片时,我都会警惕孩子他 们不可尝试作奸犯科,还警告他们:「如果你们作奸犯科被捉,而妈妈又不能因为教育你们失败在法庭上要求法官判妈妈代替你们去坐牢,那么在你们被送进去牢房 之前,你们要先跨过妈妈的尸体!因为妈妈绝对承受不了孩子被关进牢房的这些煎熬,妈妈会选择马上死去!」
与其管制孩子,不如灌输他正确的思想和观念,让他约束他自己!
Subscribe to:
Posts (Atom)